Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - wotansson

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
88
Język źródłowy
Rosyjski но я на тебя сержусь
Но я на тебя сержусь! Где обещанный номер? Или ты сомневаешься в моей адекватности и боишься ночных звонков?

Ukończone tłumaczenia
Angielski angry
Włoski Arrabbiata
785
Język źródłowy
Angielski A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Cobertura de prensa de un músico
Włoski Rassegna Stampa su un Musicista
Rumuński Revista presei despre un muzician
Portugalski brazylijski Cobertura de imprensa de um músico
Rosyjski ОБзор музыкальной Прессы
Duński En musikers pressedækning
Szwedzki En musikers pressbevakning
Bułgarski Преглед на музикалната преса
Polski Recenzje prasowe
Norweski En musikers pressedekning
Turecki Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebrajski כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
559
Język źródłowy
Angielski Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Comentario sobre un Álbum musical #1
Włoski "Abrahadabra"
Rosyjski Notes on a Music Album #1
Francuski Notes de l'album musical 1
Holenderski Notities over Muziek Album #1
Polski Komentarz do muzycznego albumu #1
Szwedzki Anteckningar kring ett musikalbum #1
Niemiecki Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norweski Notater om et musikkalbum #1
Duński Notes on a Music Album #1
Turecki Bir Müzik Albümünden Notlar #1
1